PURPOSE
The purpose of this policy is to set forth the terms and conditions for utilizing multimedia equipment made publically available by the Mont Alto Information Technology Services Department for use by students, faculty, staff, 或者他们各自的部门. This policy is in place to protect the interests of both the Mont Alto Information Technology Services Department and all borrowers from abuse, theft, damage, etc.
SCOPE
这项政策适用于所有学生, faculty, staff, 或者他们各自的部门 whom accept the conditions of this policy by borrowing any multimedia equipment made publically available by the Mont Alto Information Technology Services Department.
DEFINITIONS
参见第1节中的策略约定.
POLICY
- 政策的约定
- The Information Technology Services Department and its personnel will herein be referred to collectively as "ITS."
- "Equipment" is used to refer to any property made publically available by ITS for use by Penn State students, faculty, staff, 或者他们各自的部门.
- A "day" is considered any 24 hour period which begins at 12:00pm and ends at 12:00pm 24 hours later.
- “周末”被认为是星期六和星期日的总和.
- “借贷者”是任何欧博体育官网的学生, faculty, 或已移交ITS设备责任的工作人员.
- Reservations
- 预订优先于其他设备请求.
- 预订将根据设备的可用性来安排.
- Reservations include equipment requested via individuals who have submitted an Event and Facilities Reservation Form.
- 预订截止日期为预订当日下午5点.
- 预订优先于其他设备请求.
- 责任位点
- The borrower is solely responsible for lost and/或损坏的设备 as well as any late penalties incurred.
- The sponsoring faculty or staff member listed on an Event and Facilities Registration Form is considered to be the borrower and assumes responsibility in the event of damage or loss.
- 通过在设备签到表上签字, the borrower agrees to be bound by the terms of this policy and agrees to allow ITS to apply any late fee charges to the borrower's Bursar account. The borrower also authorizes The Pennsylvania State University to apply any federal financial aid received toward any charges assessed to the borrower's Bursar account. The Pennsylvania State University may continue to apply the borrower's student aid funds for this purpose until the borrower rescinds their authorization, in writing.
- The borrower is solely responsible for lost and/或损坏的设备 as well as any late penalties incurred.
- Lending Policy
- General
- Equipment loans begin at 12:00pm on the date the transfer of responsibility to the borrower is complete regardless of the actual time the transfer occurred.
- The transfer of equipment and responsibility to the borrower may take place at any time during the business day at the discretion of ITS.
- 周末按两天计算.
- 逾期归还的设备将受到第五节规定的任何适用处罚.
- 周末到期的任何贷款或召回, 这一天ITS办公室不办公, or a day the campus is closed due to extenuating circumstances is automatically due the next operating business day at 12:00pm.
- 在ITS办公室因任何这些原因关闭的当天,滞纳金将不被评估.
- Late fees will be assessed on the amended return date if the equipment is returned late by the borrower.
- Standard and extended loan terms are not applicable to equipment requested via the Event and Facilities Registration Form.
- 贷款期限不得超过标准贷款加展期贷款之和5天.
- Equipment loans begin at 12:00pm on the date the transfer of responsibility to the borrower is complete regardless of the actual time the transfer occurred.
- 标准贷款条款
- 标准贷款的期限是两天.
- 设备可以在到期日期和时间之前归还.
- 延长贷款期限
- 延长的贷款视设备供应情况和政策二而定.a.
- 可在标准贷款到期前的任何时间申请延期贷款.
- 延期贷款的期限是三天.
- 设备可以在到期日期和时间之前归还.
- Recalls
- 只有延长贷款的设备才会被ITS召回.
- Recalled equipment must be returned by 12:00pm on the next business day which follows the recall notice.
- See also IV.a.iv.
- ITS将通过电子邮件和/或语音邮件发送召回通知.
- 借款人有责任检查是否已发出召回通知.
- 借款人可联络服务处,以确定是否已发出召回通知.
- 设备交付
- 当认为合适的时候,ITS将把设备运送到Mont Alto校园的任何地点.
- A signature indicating the transfer of responsibility to the borrower for the equipment is required.
- If a delivery cannot be completed for this reason, all equipment will be immediately returned to ITS.
- A signature is not required for equipment delivery that has been requested via an Event and Facilities Registration Form. 如第三节所述,责任由个人承担.a.i
- 在活动结束时,设备必须由借用者归还ITS.
- General
- Late Penalties
- 逾期归还的设备将被处以50美元的罚款.00 per day.
- 逾期罚款在贷款到期日下午12点进行评估.
- 一旦ITS办公室在下午5点关闭, 任何逾期设备应在下一个工作日的中午12点前归还. 新处罚按政策V进行评估.a.
- 适用的罚款及/或收费将记入借款人的财务会计帐户.
- A financial hold may be placed on the borrower's Bursar account at the discretion of ITS for non-payment of late charges.
- A financial hold will remove the borrower's ability to schedule classes or graduate until any applicable fees are settled and the hold lifted by ITS.
- Penalties are not applied to equipment that has been requested via an Event and Facilities Registration Form.
- 逾期归还的设备将被处以50美元的罚款.00 per day.
- 设备丢失、被盗或损坏
- 遗失、被盗或不可修复的损坏设备将由借款者的财务会计账户支付. ITS will charge the actual market replacement cost to replace the equipment with the same or similar model equipment. 费用可根据ITS酌情决定的设备年龄按比例分摊.
- ITS保留决定损坏设备是否可以维修的权利. 如果损坏的设备被认为是可以修理的, the borrower's account will be charged for the actual market repair cost to repair the equipment to like new condition.
- A hold may be placed on the borrower's Bursar account at the discretion of ITS for non-payment of charges related to lost, stolen, 或损坏的设备.
- A financial hold will remove the borrower's ability to schedule classes or graduate until any applicable fees are settled and the hold lifted by ITS.
- Laptop Policy
- 除非有情有可原的情况, ITS在任何情况下都不会提供在校园使用的笔记本电脑.
- Faculty or staff members who have been provided a laptop and are hosting a single guest speaker should use their provided laptop computer for the guest speaker.
- In all other circumstances and/or those circumstances where the use of the faculty or staff member's provided laptop prevents him/her from performing their duties, faculty and staff hosting a single guest speaker may borrow a laptop from the library for the duration of the event.
- Conferences, 被描述为在一个房间里有两个或更多的演讲嘉宾, 可以通过活动和设施登记表申请一台笔记本电脑吗. ITS reserves the right to approve or deny the request based upon the circumstances of each conference.
- ITS will provide a written explanation to the sponsoring faculty or staff member listed on the Event and Facilities Registration Form in the event the request is denied.
- 除非有情有可原的情况, ITS在任何情况下都不会提供在校园使用的笔记本电脑.
- 政策修正案
- ITS保留在通知或不通知的情况下修改本政策的权利. 任何更改将立即反映在A/V服务网站上.
CROSS REFERENCE
2007 - 2008年大学图书馆收费结构
- MTSS费用(第34、35行, & 36)
POLICY HISTORY
2-12-2008:行政会议有条件地批准政策. 分级延迟罚款时间表改为50美元.00 fine per day for late equipment to assure a hold can be placed on a student account since fees cannot be charged to the student account. The policy will be sent to the University Bursar office for approval of tiered fees versus account holds. 返回后,必须再次提交行政理事会审查和批准.